远程/居家工作已经成为了一种趋势,更多的人选择了这种工作方式。在远程工作中,如何保持高效的开发流程、便捷的沟通与协作、灵活的项目切换,以及不断提升自己的技能和能力是非常重要的。在本文中,我将以自身多年远程居家工作的经验为基础,介绍一些工具和技术,来帮助你更好地适应远程工作的环境。
- Work
-
远程居家工作心得
-
远程工作的这几年
这几年一直在做远程开发工作,一个原因是陪读,老婆留学的地方一半说法语一半说荷兰语,基本不说英语,所以英语都半吊子的我不好找工作,只能去陪读;另一方面也是想尝试一下这种新鲜的工作方式,毕竟新奇的事物对我总是充满吸引力。当然,远程工作方式有艰辛之处,也有惬意之时。总之,我会试着把这些都总结分享出来。
另外需要说明的是,我是以类似工作室的方式进行远程开发工作的,所以会有一些某种程度上的同事,偶尔在一个项目上协作。不过更多的是和PM,客户以及客户所雇佣的其他开发团队人员沟通。
-
碎片化结对编程
真的很久没写博客了,一直提不起兴趣,总觉得写一些代码如何写,工具如何用,过一阵子就不是很有用了,所以想写一些自己的心得体会,但又很难总结成文章。这几天突然间想通了一些,也许我是时候抛开前端这个枷锁了,今天我们来谈谈敏捷开发的结对编程。
想当年(然而并没有几年)刚来到ThoughtWorks的时候,除了英语,我最不适应的就是pair,即结对编程。因为刚上项目的我只能跟着结对对象的思维走,即使我思路正确了也无非是在我的结对对象写的代码上印证了一下,少有的贡献就是不时的提醒他一下typo之类无关紧要的错误。然后当我拿到键盘时,还是因为信息的不对等,我无法在全局层面上做出贡献,因为我必须非常熟悉整个项目才能说服我的pair,修改一些架构上的代码,否则只能改进一些细节上的代码片段。这种毫无创造性的工作方式让我昏昏欲睡,说好的挑战,困难,压力呢?我感到了一种可有可无的迷茫。
-
翻译《Pro AngularJS》
从去年春天就开始翻译这本《Pro AngularJS》,前前后后将近1年半总算是正式出版。从最初的兴奋,到期间的苦逼,最后拿到样书,还是很满足的。这本书由浅入深的详细介绍了AngularJS的各种功能和原理,以及大量示例贯穿全书,开头甚至还有一些JavaScript的基础。原书一共600多页,我和同事各翻译了300多页,我主要是翻译的关于Services的第三部分以及第一部分的后几章。
总的来说收获很多,对AngularJS有了更深入的理解,虽然书中使用的AngularJS版本已经比较旧了,但是对很多方法的使用以及原理的解读还是非常不错的。并且英语阅读能力也感到有明显提升,许多长句子一开始完全不知所云,花了好几个小时通过上下文和代码才慢慢理解其中深意。当然就翻译本来说,也是有许多感想,所以才写了这篇文章总结一下翻译一本书所需要注意的地方。